Memory Wedding Tuscany | Faq
Fotografi professionisti per matrimoni in Toscana e tutta Italia, disponibili per lavorare all'estero. Tuscany based professional wedding photographers available for destination weddings worldwide.
Wedding Photography, Wedding Photographers, Wedding Tuscany, Wedding Italy, Fotografia di Matrimonio, Fotografia di Matrimonio in Toscana, Fotografi di Matrimonio Professionisti, Matrimonio, Tuscan Wedding, Memory Wedding Tuscany, Fotografia Professionale di Matrimonio, Fotografo di Matrimonio in Toscana, Fotografia di Matrimonio in Toscana, Fotografi di Matrimonio in Italia.
22568
page,page-id-22568,page-template-default,ajax_updown,page_not_loaded,,select-theme-ver-1.7.1,wpb-js-composer js-comp-ver-4.3.5,vc_responsive
 FAQ

 

Ogni Matrimonio è speciale e diverso da un altro, le richieste e le esigenze cambiano a secondo del cliente per questo vi invitiamo a contattarci per poter decidere insieme quale sia la formula più adatta a voi. Detto questo di seguito troverete delle domande più frequenti che vi aiuteranno a capire meglio come lavoriamo ed i servizi che offriamo.

Every wedding is individual, and the requirements and needs change according to every client. It is for this reason that we invite you to contact us in order to work out together the formula that is best suited to you. That said, here are a list of the most frequently asked questions which can help you to understand the way in which we work and the services we offer.

Quale è il vostro stile fotografico? What is your photographic style?

Il nostro è uno stile prevalentemente reportagistico, spontaneo, discreto e narrativo; raccontiamo cioè per immagini una storia attraverso la nostra sensibilità e il nostro occhio. Crediamo inoltre che sia un valore aggiunto il fatto di potervi offrire una lettura dal punto di vista sia maschile che femminile.

Our style is predominantly “reportage” which suggests a photo feature that is spontaneous, non-invasive and which tells a story created through images we can experience visually and emotionally.

Come e quando prenotare il mio matrimonio? How and when can I book the service for my wedding?

Vi invitiamo a contattarci il prima possibile, da un anno a tre mesi prima. Potete comunque provare a contattarci sempre, ci sono ad esempio periodi meno “caldi” in cui sarà più probabile trovare una data libera.

We invite you to contact us as soon as possible, from one year up to 3 months before the date of the wedding. However please feel free to contact us at any time, as there are always periods of the year when we are not as busy and when we are more likely to have availability at shorter notice.

 

Lavorate sempre insieme? Do you always work together?

Quasi sempre sì, può capitare che in alcune date sia presente soltanto uno di noi ma sempre affiancato da un altro valido collaboratore.

Nearly always, yes. There might be occasions, however, when only one of us will be present. In this case we will be supported by another equally as experienced and professional colleague.

 

Quanto dura il servizio? How long does the photo shoot last?

Copriamo l’intera giornata dell’evento, dai preparativi fino al taglio della torta. In genere restiamo un po’ di più per assicurarci di fotografare qualche ballo o ulteriore festeggiamento dopo di che siamo disponibili per un extra-time.

We cover the whole day of the event, from the preparations to the cutting of the cake. As a rule, we also stay a while longer afterwards, in order to capture some of the dancing and additional celebrations, after which we are then available to do any extra-time you might require.

Lavorate solo in Toscana? Do you only work in Tuscany?

Assolutamente no, ci piace viaggiare e siamo abituati a spostarci in tutta Italia e disponibili anche per l’estero. Allo stesso tempo conosciamo molto bene il nostro territorio e possiamo portarvi in angoli incantevoli della nostra Toscana per una sessione di scatti pre matrimoniali, se lo desiderate.

Not at all. We love travelling and we are used to working all around Italy, as well as abroad. We do, however, take pride in our specialized knowledge of our region, which allows us the possibility of offering you a romantic pre-wedding photo shoot session in some of most enchanting areas of the Tuscan landscape.

Quando e come sarà la consegna delle foto? When and how will I receive the photos?

In genere il tempo massimo da aspettare è di tre mesi ma ci impegniamo a consegnare il lavoro il più presto possibile.

I servizi offerti sono vari e assolutamente personalizzabili, possiamo consegnarvi un dvd o una chiavetta usb con le foto selezionate e lavorate, delle stampe fine art racchiuse in un’elegante scatola, ed una varietà di album sia digitali che classici.

Vi invitiamo per questo a contattarci, decideremo insieme ciò che sarà più adatto a voi e vi aiuteremo a personalizzare la vostra scelta.
La post produzione delle nostre foto, pur essendo molto accurata non è mai pesante o “artificiosa” ma tende a rendere colori e luci il più naturali possibile, amiamo la fotografia analogica e il risultato sarà molto simile.

.

In general, the maximum amount of time to wait before receiving your photos is 3 months, although we make every effort to get them to you as soon as possible.

The services we offer are variable and extremely personalized. We can give you a DVD or a USB stick with the selected and edited photos, a finely printed copy of the pictures presented in an elegant display box, as well as in a variety of albums, both digital and classic.

For this reason we invite you to get in touch, in order to decide together what will be the best option for you and the way in which we can personalize your choice.

The post production of our photos is never artificial or heavy, but is instead used to enhance the colour and light as naturally as possible. We love traditional analogue photography techniques and our end result has a similar quality.